8 Haziran 2014 Pazar


ÖZGÜR KAFKASYA!

rahmetli babam,
hep bir çerkes kalpağı,
bir de çizmesi,
olsun isterdi!
...
biz derdi,
rus denilen gavura,
dayandık 250 yıl!
gelince oyuna,
yıldık, yıkıldık!
biz dağılınca,
osmanlının çatısından,
fırtınalar boca oldu,
hep beraber dağıldık!
...
almanya'ya işçi olarak,
gitmek isteyince,
nenem itiraz etti,
gavur mu olacan diye!
kızıyordu zaten nenem,
babamın başındaki,
fötr şapkayı görünce!
...
şapka çıkar başından babamın,
sonrasında,
hayaliyle örter başını,
çerkes kalpağın!
...
bizim der, artık yurdumuz bura,
ne zaman ki düştük dara,
el uzattı anadolu,
bizim gibi yaralıya!
...
anlattı; bir vardiya sonrası,
çalıştığı fabrikadan çıkınca,
şeker fabrikasından,
kullandığı buharlı trenden,
şimdilerde cargill ile unutulan,
ekmek ocağından!
...
çıkarıpta başımdan şapkayı,
sarığı, kalpağı,
özler olunca,
nenen uyarıp ta demeseydi,
"oğlum; domuzdan post,
gavurdan dost olmaz" diye,
düşün, yurdumuzdan,
sürgünümüzü...
...
1850' ler,
...
Hindistan'da,
Babür imparatorluğunun,
hazineleri taşındığında,
kraliçenin topraklarına...
...
devir buhar devrimi dönemi...
yakın zamanda,
biz çerkeslerin,
sürgün olduğumuz acı yıllar!
...
livinston talan etmekte afrika'yı,
onlara incil,
ingilize topraklar!
...
liverpol'da,
buhar makinaları,
yeni tekstil fabrikaları,
budandı hindistan'da,
dokuma tezgahlarının,
ustaları!
...
bir tezgahta,
osmanlıya!
gladstone sömürge bakanı!
bizim bakanlarımız,
görmezler,
inceden dokunan ingiliz kumaşını!
...
dokuz küçük çocuk,
yerleştirilir osmanlının yuvasına,
hamperdi, lawrenceydi,
dokuz hünerli veledi!
...
oryantalizm fetva makamında,
tefsir yazanı mı ararsın,
fitne çıkaranı mı?
arap uyar ingiliz imama,
buyrun osmanlının,
cenaze namazına!
...
bir de çanakkale bittabii!
büyük tezgah!
güya ingiliz çıkmasın diye,
ayak basmasın istanbul'a,
254.000 okumuş çocuğu,
katledilir boğaz kıyılarında!
geriye posası kalır milletin,
cahil, perişan, bitkin!
...
“Bu Kur’an, Müslümanların elinde bulunduğu müddetçe, biz onlara hakiki hâkim olamayız. Ne yapıp yapıp, bu Kur’an’ı sükût ettirip ortadan kaldırmalıyız. Yahut da Müslümanları ondan soğutmalıyız”
...
kemale erer ingiliz,
inceden inceye,
bir kumaşı dokur gibi,
modern hünerleriyle!
...
boş baş dolaşmaktayım ben de,
başımda bir hasret!
ciğerlerimde Elbruz dağlarının,
özgürlük havası!
arşınlamak için yeryüzünü,
çizmeler giymekteyim,
körüklüsünden!
uyarmak için,
ümmet-i muhammedi,
sözler sarfetmekteyim,
yalnız ve üzgün!

FEHMİ DEMİRBAĞ

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder